Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Die is opgeblazen, en [6]weet niets, maar [7]hij raast omtrent [twist]vragen en woordenstrijd; uit welke komt nijd, twist, lasteringen, kwade nadenkingen. 6. Namelijk hoewel hij zichzelf wijs acht, of gaarne voor wijs zou gehouden worden. 7. Grieks is ziek, of krank; namelijk van zinnen of verstand, gelijk dwaalgeesten en bedriegelijke leraars plegen, die de eenvoudige leer der godzaligheid te gering achten, en daarom met hogere spitsvondigheden of nieuwe leringen voor de gemeente zoeken te pronken, welke de apostel verklaard ongezond van verstand te zijn, omdat zij de gezonde leer verwerpen of voorbijgaan.